The Miş Reported Speech

When you’re adding the “miş” reported suffix to the verb, be careful with the Vowel Harmony.

 

Verb Roots with the “a,ı” last vowels-mış
Verb Roots with the “e,i” last vowels-miş
Verb Roots with the “o,u” last vowels-muş
Verb Roots with the “ö,ü” last vowels-müş

 

Now let’s see some “-miş” Reported Speech conjugations:

Pronoun“-miş” Reported Speech
Bengit-mişimI have gone
Senyap-mışsınYou have done
Oal-mışHe/She/It has bought
Bizbekle-mişizWe have waited
Sizgör-müşsünüzYou have seen
Onlariç-mişlerThey have drunk

 

As you can see from the examples, Reported Speech in Turkish is translated into Present Perfect tense in English.

Now, let’s see some sentence examples:

  • Ahmet: Çok işim var. Eve geç geleceğim. (I have a lot of work. I’ll come home late)
  • Ahmet’in çok işi varmış. Eve geç gelecekmiş. (Ahmet seems to have a lot of work. He says he’s coming late)

 

  • Fatma: Anahtarımı kaybettim. Evime giremiyorum! (I lost my keys. I can’t enter my home.)
  • Fatma anahtarını kaybettiğinden evine giremiyormuş. (Because Fatma seems to have lost her keys, she can’t enter her house.)

 

  • Polis: Hırsızı kaybettik, aramayı durdurun. (We lost the thief, stop the search)
  • Polis hırsızı kaybettiğinden, aramayı durdurmuş. (Because the police seems to have lost the thief, they stopped the searched.)

 

The reported speech is translated differently to English and the reported verb can also change.

 

The Negative  “miş” Reported

In order to make the “-miş” reported speech negative, we insert the “-me/-ma” after the verb root, before the reported speech suffix “-miş/-mış”.

 

When you’re adding the “-me/-ma”  suffix to the verb, be careful with the Vowel Harmony.

Verb Roots with the “a,ı,o,u” last vowels-ma
Verb Roots with the “e,i,ö,ü” last vowels-me

 

Now let’s see some negative Reported Speech conjugations:

Pronoun“-miş” Reported Speech
Bengit-memişimI haven’t gone
Senyap-mamışsınYou haven’t done
Oal-mamışHe/She/It hasn’t bought
Bizbekle-memişizWe haven’t waited
Sizgör-memişsinüzYou haven’t seen
Onlariç-memişlerThey haven’t drunk

 

Now, let’s see some sentence examples:

  • Selin akşam yemeğini yememiş.

(Selin (seems to) hasn’t eaten her dinner.)

 

  • Daha eve gelmemişler.

(They (seem to) haven’t come home.)

 

  • Arkadaşım doğum günüm için hiçbir şey almamış.

(My friends (seems to) haven’t bought anything for my birthday.)

 

Positive Question “miş” Reported

Making question reported speech sentences is also really easy. We simply add the question particle “-mi/-mı/-mu/-mü” after the reported speech suffix “-mış”. We add the personal suffix after the question particle.

As always, be careful with the Vowel Harmony:

After “-mış”
After “-miş”mi
After “-muş”mu
After “-müş”

 

Now let’s see some positive Reported Speech question conjugations:

PronounQuestion “-miş” Reported Speech
Bengit-mişmi-yim?Have I gone?
Senyap-mışsın?Have you done?
Oal-mış?Has He/She/It bought?
Bizbekle-mişmi-yiz?Have we waited?
Sizgör-müşsünüz?Have you seen?
Onlariç-mişler mi?Have they drunk?

 

Now, let’s see some sentence examples:

  • Teyzemler bugün geldi mi?

(Did you aunts come today?)

Teyzemler bugün gelmişler mi?

(Have my aunts came today?)

 

  • Veli işinde terfi aldı mı?

(Did Veli got a promotion at his work?)

Veli işinde terfi almış mı?

(Has Veli gotten a promotion at his work?)

 

  • Evden çıkarken kapıyı kilitledi mi?

(Did he lock the door while exiting the house?)

Evden çıkarken kapıyı kilitlemiş mi?

(Has he locked the door while exiting the house?)

 

 

Negative Question “miş” Reported

Making negative question “-miş” reported speech is also easy. We simply add the “-ma” negative suffix before the reported speech “-miş” suffix.

PronounNegative Question “-miş” Reported Speech
Bengit-me-mişmi-yim?Haven’t I gone?
Senyap-ma-mışsın?Haven’t you done?
Oal-ma-mış?Hasn’t He/She/It bought?
Bizbekle-me-mişmi-yiz?Haven’t we waited?
Sizgör-me-mişmisiniz?Haven’t you seen?
Onlariç-me-mişler mi?Haven’t they drunk?

 

Now, let’s see some sentence examples:

  • Daha ödevini teslim etmemiş misin? (Haven’t you turned in your homework (yet) ?)

 

  • Ayşe beni okulda görmemiş mi? (Hasn’t Ayşe seen me at school?)

 

  • İzlediğin film bitmemiş mi? (Hasn’t the film you’re watching finished (yet)?)
Tags:
Was this content helpful?
Dislike 0 0 of 0 found this content helpful.

Continue reading

Next: The “diğini söyledi”